<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href='static/style.xsl' type='text/xsl'?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T07:12:13Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:ebiltegia.mondragon.edu:20.500.11984/1836" metadataPrefix="rdf">https://ebiltegia.mondragon.edu/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:ebiltegia.mondragon.edu:20.500.11984/1836</identifier><datestamp>2024-03-01T13:32:05Z</datestamp><setSpec>com_20.500.11984_473</setSpec><setSpec>col_20.500.11984_476</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
   <ow:Publication rdf:about="oai:ebiltegia.mondragon.edu:20.500.11984/1836">
      <dc:title>Better to Be Alone than in Bad Company: Cognate Synonyms Impair Word Learning</dc:title>
      <dc:creator>Antón, Eneko</dc:creator>
      <dc:contributor>Duñabeitia, Jon Andoni</dc:contributor>
      <dc:subject>Second language learning</dc:subject>
      <dc:subject>Word learning</dc:subject>
      <dc:subject>Cognate effect</dc:subject>
      <dc:subject>Synonymy</dc:subject>
      <dc:subject>Picture word association</dc:subject>
      <dc:description>The effects of cognate synonymy in L2 word learning are explored. Participants learned&#xd;
the names of well-known concrete concepts in a new fictional language following a picture-word&#xd;
association paradigm. Half of the concepts (set A) had two possible translations in the new language&#xd;
(i.e., both words were synonyms): one was a cognate in participants’ L1 and the other one was&#xd;
not. The other half of the concepts (set B) had only one possible translation in the new language,&#xd;
a non-cognate word. After learning the new words, participants’ memory was tested in a picture-word&#xd;
matching task and a translation recognition task. In line with previous findings, our results clearly&#xd;
indicate that cognates are much easier to learn, as we found that the cognate translation was&#xd;
remembered much better than both its non-cognate synonym and the non-cognate from set B. Our&#xd;
results also seem to suggest that non-cognates without cognate synonyms (set B) are better learned&#xd;
than non-cognates with cognate synonyms (set A). This suggests that, at early stages of L2 acquisition,&#xd;
learning a cognate would produce a poorer acquisition of its non-cognate synonym, as compared to a&#xd;
solely learned non-cognate. These results are discussed in the light of different theories and models&#xd;
of bilingual mental lexicon.</dc:description>
      <dc:date>2020-09-25T11:11:53Z</dc:date>
      <dc:date>2020-09-25T11:11:53Z</dc:date>
      <dc:date>2020-07-29</dc:date>
      <dc:type>http://purl.org/coar/resource_type/c_6501</dc:type>
      <dc:identifier>2076-328X</dc:identifier>
      <dc:identifier>https://katalogoa.mondragon.edu/janium-bin/janium_login_opac.pl?find&amp;ficha_no=159939</dc:identifier>
      <dc:identifier>https://hdl.handle.net/20.500.11984/1836</dc:identifier>
      <dc:language>eng</dc:language>
      <dc:rights>Attribution 4.0 International</dc:rights>
      <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
      <dc:rights>© 2020 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland</dc:rights>
      <dc:publisher>MDPI</dc:publisher>
   </ow:Publication>
</rdf:RDF></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>