Simple record

dc.rights.licenseAttribution-NonCommercial 4.0 International*
dc.contributor.authorBidegain, Eneko
dc.date.accessioned2025-01-08T15:57:14Z
dc.date.available2025-01-08T15:57:14Z
dc.date.issued2024-12
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.11984/6834
dc.description.abstractDominique Laxalt is a Basque who became famous following the novel Sweet Promised Land written by his son Robert Laxalt in 1957. The novel relates the harsh adaptation to the life of a shepherd in the American West and the impossible definitive return to the native land, after decades of emigration and the journey made with his son Robert in the Basque Country (Ezkerra and Olaziregi, 2009; Laraway, 2019). As a result, the novel is an illustration of the altered identity of Basque Americans (Totoricaguena, 2014; Douglass, 2005; Decroos,1983). We have examined the very rich correspondence of the Laxalt family where we can see a double alterity of identity, apart from that of Dominique Laxalt himself. It concerns, on the one hand, that of Dominique’s American children, concerning their interest in the Basque language and the Basque Country (notably Robert’s, long before his novel) and, on the other hand, the fascination of the Basque Country’s relatives for the American life of the Laxalt family (and the success of Paul Laxalt in politics). But these letters also bear witness to the changes in society and the economy of the Soule of the 1960s. The dozens of letters sent by Dominique Laxalt’s children and sisters, nieces and nephews are, in a way, a continuation of the novel Sweet Promised Land, since they allow us to know the family events after the novel. But, above all, the letters show that the journey recounted in the book is a catalyst for the close ties between the Basque and American Laxalt families.en
dc.language.isoengen
dc.publisherGeorgian Comparative Literature Association (GCLA)en
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/*
dc.subjectDiasporaen
dc.subjectBasque Literatureen
dc.subjectCorrespondenceen
dc.titleLaxalt Family’s Basque American Correspondence After Sweet Promised Landen
dcterms.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2en
dcterms.bibliographicCitationBidegain, E. (2024). Laxalt Family’s Basque American Correspondence After Sweet Promised Land. In Collected Papers of the XXIII Congress of the ICLA, Vol. 2: Re–Imagining Literatures of The World: Global and Local, Mainstreams and Margins. Identity and Otherness: A Comparative Overview of Basque and Georgian Literature (338-349 orr.). Georgian Comparative Literature Association (GCLA). https://doi.org/10.62119/icla.2.8456en
dcterms.sourcehttps://katalogoa.mondragon.edu/janium-bin/janium_login_opac.pl?find&ficha_no=168143en
dcterms.sourceCollected Papers of the XXIII Congress of the ICLA
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
local.contributor.groupKooperatibismoa eta gizarte-berrikuntzaeu
local.contributor.groupCooperativismo e innovación sociales
local.description.peerreviewedtrueen
local.description.publicationfirstpage338en
local.description.publicationlastpage349en
local.identifier.doihttps://doi.org/10.62119/icla.2.8456en
oaire.format.mimetypeapplication/pdfen
oaire.file$DSPACE\assetstoreen
oaire.resourceTypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_c94fen
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85en
dc.unesco.tesaurohttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept328en
dc.unesco.clasificacionhttp://skos.um.es/unesco6/550613en


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Simple record

Attribution-NonCommercial 4.0 International
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial 4.0 International