Erregistro soila

dc.rights.licenseAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.contributor.authorPerez Lizarralde, Karmele
dc.contributor.authorBarquin, Amelia
dc.date.accessioned2026-02-05T09:48:38Z
dc.date.available2026-02-05T09:48:38Z
dc.date.issued2026
dc.identifier.issn2570-2432en
dc.identifier.otherhttps://katalogoa.mondragon.edu/janium-bin/janium_login_opac.pl?find&ficha_no=200704en
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.11984/14024
dc.description.abstractLa sociedad vasca lleva varias décadas implicada en la recuperación de la lengua vasca o euskera, lengua minorizada que convive con el castellano en el Estado español y con el francés en el Estado francés. Una de las vías principales para esa recuperación es la enseñanza del euskera en la escuela (Gorter & Cenoz, 2011). En ese proceso de recuperación existen actualmente desafíos de gran envergadura, uno de los cuales es la llegada cada vez más numerosa de personas de otros países, que, en general, no aprenden la lengua minorizada sino la mayoritaria (Barquín & Goikoetxea, 2022). La experiencia de transformación social y educativa que se presenta en este artículo se sitúa concretamente en el País Vasco peninsular, y explica y analiza un proyecto que se está llevando a cabo desde 2021 para impulsar e integrar el euskera y la interculturalidad en las comunidades educativas de 32 municipios, la mayoría pertenecientes a la Mancomunidad de Municipios Vascófonos (UEMA). Explicamos cómo y de dónde surgió la iniciativa, cuáles son los principios y fundamentos teóricos, qué proceso se diseñó, qué herramientas se han creado y se han puesto en marcha para lograr los objetivos, qué aprendizajes se han obtenido durante el proceso y cuáles son las perspectivas para el futuro, puesto que hay municipios que siguen sumándose al proyecto.es
dc.description.abstractBasque society has been involved for several decades in the recovery of the Basque language, or Euskera, a minoritized language that coexists with Spanish in Spain and French in France. One of the main ways of achieving this revival is through the teaching of Euskera in schools (Gorter & Cenoz, 2011). There are currently major challenges in this revival process, one of which is the increasing arrival of people from other countries who, in general, do not learn the minoritized language but the majority language (Barquín & Goikoetxea, 2022). The experience of social and educational transformation presented in this article is specifically located in the Basque Country on the Iberian Peninsula and explains and analyses a project that has been underway since 2021 to promote and integrate Basque and interculturality in the educational communities of 32 municipalities, most of which belong to the Association of Basque-speaking Municipalities (UEMA). We explain how and where the initiative arose, what its principles and theoretical foundations are, what process was designed, what tools have been created and implemented to achieve the objectives, what lessons have been learned during the process, and what the prospects are for the future, given that more municipalities continue to join the project.en
dc.language.isospaen
dc.publisherHumboldt-Universität zu Berlinen
dc.rights© The Authorsen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectEuskeraes
dc.subjectInmigraciónes
dc.subjectInterculturalidades
dc.subjectReciprocidades
dc.subjectComunidad lingüísticaes
dc.subjectComunidad educativaes
dc.subjectDerechos lingüísticoses
dc.subjectBasque languageen
dc.subjectImmigrationen
dc.subjectInterculturalityen
dc.subjectReciprocityen
dc.subjectLinguistic communityen
dc.subjectEducational communityen
dc.subjectLinguistic rightsen
dc.titleEuskera e interculturalidad: el desafío de promover el uso de una lengua minorizada en un contexto multiculturales
dcterms.accessRightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2en
dcterms.sourceLanguage Education and Multilingualism – The Langscape Journalen
local.contributor.groupHezkuntza berrikuntzaeu
local.contributor.groupInnovación educativaes
local.contributor.groupHizkuntzak eta kulturak gizartean eta eskolaneu
local.contributor.groupLenguas y culturas en la sociedad y en la escuelaes
local.contributor.groupGizarte zientziak, erronkak eta arrakalakeu
local.contributor.groupCiencias sociales, retos y brechases
local.description.peerreviewedtrueen
local.description.publicationfirstpage68en
local.description.publicationlastpage82en
local.identifier.doihttps://doi.org/10.18452/35920en
local.source.detailsVol. 8/2025: Connecting family and school language policies, 68-82.en
oaire.format.mimetypeapplication/pdfen
oaire.file$DSPACE\assetstoreen
oaire.resourceTypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501en
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85en
dc.unesco.tesaurohttp://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept3899en
dc.unesco.clasificacionhttp://skos.um.es/unesco6/630105en


Item honetako fitxategiak

Thumbnail
Thumbnail

Item hau honako bilduma honetan/hauetan agertzen da

Erregistro soila

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Bestelakorik adierazi ezean, itemaren baimena horrela deskribatzen da: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International